United Nations Entity for Gender Equality and Empowerment of Women (Ecuador)

Asistencia Técnica para la Implementación de Acciones Del Programa Ciudades Seguras para Mujeres y niñas y Acciones Encaminadas a la Eliminación de la Violencia Contra Mujeres y niñas

To apply for this job to your existing account or an account for free.
Last update: Apr 27, 2023 Last update: Apr 27, 2023

Details

Deadline: May 10, 2023 Deadline for applications has passed
Location: Ecuador
Sectors:
Job type:Contract, up to 4 months
Languages:
SpanishSpanish
Work experience: Min 3 years
Date posted:Apr 27, 2023
Expected starting date:Jun 1, 2023

Attachments

No documents to display

Description

Background

1.Contexto organizacional

La entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las mujeres, ONU Mujeres, basándose en la visión de igualdad consagrada en la Carta de las Naciones Unidas, trabaja para eliminar la discriminación en contra de las mujeres y las niñas; por el empoderamiento de las mujeres, y para lograr la igualdad entre mujeres y hombres como socios y beneficiarios del desarrollo, por los derechos humanos, en las acciones humanitarias, en la paz y seguridad. Al colocar los derechos de las mujeres como el eje central de su labor, ONU Mujeres lidera y coordina los esfuerzos del Sistema de las Naciones Unidas para asegurar que los compromisos de igualdad y transversalidad de género se traduzcan en acciones en todo el mundo. Al mismo tiempo, ejerce un liderazgo sustantivo y coherente para apoyar las prioridades y los esfuerzos de los Estados Miembro, construyendo una asociación eficaz con el gobierno, la sociedad civil, así como con otros actores relevantes.

ONU-Mujeres aborda integralmente las causas profundas de la desigualdad desde una perspectiva de transformación de los sistemas de reproducción de las desigualdades de género y discriminaciones y con un enfoque de construcción de paz en torno a:

Voz, liderazgo y autonomías de las mujeres
Fortalecimiento de marcos normativos multilaterales y regional, y leyes, políticas e instituciones que promuevan la igualdad de género a nivel nacional y subnacional;
Participación efectiva y protección de las mujeres en todos los ámbitos de la construcción de la Paz, la Seguridad, y la acción humanitaria
Acceso equitativo de las mujeres a los servicios, bienes y recursos;
Financiamiento de la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres;
Normas sociales positivas, incluida la participación de hombres y niños;
Producción, análisis y utilización de estadísticas de género; y

Coordinación del sistema de las Naciones Unidas para la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres.

El Plan Estratégico 2022-2025 busca lograr la igualdad de género, el empoderamiento de todas las mujeres y las niñas y la realización plena de sus derechos humanos. El Plan Estratégico se basa en la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer (CEDAW), la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing, la Resolución 1325 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre las mujeres, la paz y la seguridad y las subsiguientes Resoluciones de esta agenda, el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y otros resultados de procesos intergubernamentales pertinentes, como resoluciones de la Asamblea General y conclusiones convenidas de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. ONU Mujeres contribuye a la implementación de la Agenda Regional de Género de América Latina y el Caribe y a la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible colocando al Objetivo de Desarrollo Sostenible (ODS) 5 de igualdad de género al centro de los ODS y en coordinación con todos los demás Objetivos a fin de asegurar un avance integral.

2.Antecedentes

La violencia contra las mujeres y las niñas es una violación grave y recurrente de los derechos humanos. Su impacto es inmediato y de largo alcance, incluye múltiples consecuencias físicas, sexuales, psicológicas, e incluso mortales; afecta negativamente el bienestar de las mujeres e impide su plena participación en la sociedad.

Además de tener consecuencias negativas para las mujeres, la violencia basada en género contra las mujeres (VBGM) impacta a sus familias, comunidades y países. Los altos costos asociados, que comprenden desde un aumento en gastos de atención de salud y servicios jurídicos a pérdidas de productividad, impactan en presupuestos públicos nacionales y representan un obstáculo para el desarrollo.

En Ecuador, la información estadística disponible muestra que 65 de cada 100 mujeres en el Ecuador han experimentado por lo menos un hecho de algún tipo de violencia en alguno de los distintos ámbitos a lo largo de su vida. 32,7% han experimentado violencia sexual y la violencia sicológica es la más recurrente con un 56,9% de prevalencia. En la mayoría de los casos, los compañeros íntimos son los perpetradores. Un dato alarmante es la tolerancia social a la violencia contra las mujeres y niñas. Frente a la pregunta si es aceptable que las esposas sean golpeadas, en todos los niveles económicos el nivel de tolerancia es alto (50% en los niveles más bajos y 17% en los niveles más altos).

Por otra parte, el acoso y la violencia en el espacio público requieren también atención. De acuerdo con la línea de base del Programa Ciudades Seguras en Quito, 91% de las mujeres reportaron haber sido acosadas, 84% identifican al transporte público como inseguro, el 40% informan haber recibido frases o comentarios con relación a su imagen, su cuerpo o su apariencia física.

La incidencia de la violencia contra las mujeres y niñas se ve afectada, además, por el acceso a la justicia y la impunidad. En este sentido, el Comité de Expertas de la CEDAW instó al Estado Ecuatoriano a fortalecer los conocimientos del personal del sector justicia sobre instrumentos internacionales de derechos humanos, atención en casos de violencia sexual en el ámbito educativo y a monitorear los casos de violencia hacia mujeres lesbianas, bisexuales y transgéneros.

En este escenario, la Nota Estratégica 2023-2026 de ONU Mujeres en Ecuador, plantea en su Efecto 2 que en 2026, el Estado mejora la gestión pública y aumenta la protección y garantía de los derechos, la igualdad de género y la cohesión social, al tiempo que reduce las amenazas a la seguridad humana y promueve la erradicación de todas las formas de violencia. Para alcanzar este resultado se lograrán los siguientes productos: (i) Se fortalece la participación de las mujeres en los espacios de mujeres en los espacios de toma de decisiones a nivel nacional y local.; (ii) Aumentar la conciencia social sobre la igualdad de género, reduciendo la tolerancia social contra la discriminación, el racismo, la xenofobia y la violencia contra las mujeres; (iii) Se fortalecen las capacidades de los funcionarios públicos para la prevención, atención y sanción de la violencia contra la mujer; (iv) Se fortalecen los mecanismos locales de prevención, protección contra la violencia de género y la violencia estructural para promover la paz y la cohesión social.

3.Objetivo

Contar con un/a profesional que asista técnicamente para la implementación de acciones del programa ciudades seguras para mujeres y niñas y acciones encaminadas a la eliminación de la violencia contra mujeres y niñas.

Los resultados esperados de la consultoría son:

Al menos una propuesta encaminada a erradicar la violencia contra las mujeres en el ámbito público y privado

Informe que contenga asistencia técnica al Ministerio del Interior en al abordaje de la violencia contra las mujeres
Mapeo de los actores instituciones en los gobiernos locales de Quito y Cuenca
Informe de asistencia técnica para aplicación de la metodología de estudios exploratorios de Ciudades Seguras en Quito, Cuenca y Guayaquil
Planes de trabajo de los gobiernos locales de Quito y Cuenca para la implementación de Ciudades Seguras
Al menos dos Términos de referencia de consultorías individuales e instituciones por localidad
Actualización del Informe de asistencia técnica para aplicación de la metodología de estudios exploratorios de Ciudades Seguras en Quito, Cuenca y Guayaquil


Duties and Responsibilities

4.Alcance de los objetivos

Se espera que el/la titular lleve a cabo las responsabilidades y actividades necesarias para la entrega de los productos descritos a continuación con la finalidad del logro del el/los objetivo/s de la consultoría.

Dichas responsabilidades incluirán:

Asistencia técnica a las instituciones de Seguridad en la erradicación de la violencia contra las mujeres y niñas
Asistencia técnica a los gobiernos locales de Cuenca, Quito y Guayaquil en el marco de las actividades planificadas para el programa ciudades seguras

5.Entregables

Actividad

Producto/ Entregable

Plazo de entrega

Asistencia técnica a las instituciones de seguridad en la erradicación de la violencia contra las mujeres y niñas

Producto No.1

Al menos una propuesta encaminada a erradicar la violencia contra las mujeres en el ámbito público y privado
Informe que contenga asistencia técnica al Ministerio del Interior en al abordaje de la violencia contra las mujeres

A los 30 días de iniciada la consultoría

Asistencia técnica a los gobiernos locales de Cuenca, Quito y Guayaquil en el marco de las actividades planificadas para el programa ciudades seguras.

Producto No.2

Mapeo de los actores instituciones en los gobiernos locales de Quito y Cuenca
Informe de asistencia técnica para aplicación de la metodología de estudios exploratorios de Ciudades Seguras en Quito, Cuenca y Guayaquil

A los 60 días de iniciada la consultoría

Producto No.3

Planes de trabajo de los gobiernos locales de Quito y Cuenca para la implementación de Ciudades Seguras
Al menos dos Términos de referencia de consultorías individuales e instituciones por localidad
Actualización del Informe de asistencia técnica para aplicación de la metodología de estudios exploratorios de Ciudades Seguras en Quito, Cuenca y Guayaquil

A los 90 días de iniciada la consultoría

6.Forma de pago

El pago por los servicios se realizará luego de la entrega de cada producto establecido en la tabla anterior, sujeto a satisfacción y aprobación por parte de ONU Mujeres en acuerdo con el cronograma establecido a continuación. Al tramitar el último pago debe ir acompañado de la evaluación de rendimiento de el/la consultor/a junto con el certificado de pago (COP por sus siglas en inglés) para procesar el pago final.

Pago

Producto/ Entregable

Condición de pago

1

Producto No.1

33% del total del contrato

2

Producto No.2

33% del total del contrato

3

Producto No.3

34% del total del contrato

El contrato SSA determina la inclusión de todos los costos (todo incluido); la Organización no asumirá costos o beneficios adicionales a los honorarios por servicios. Por lo tanto, es responsabilidad del consultor/a contar con seguro médico por el periodo del contrato y se recomienda que incluya cobertura médica para enfermedades relacionadas a COVID-19. La cobertura médica deberá ser internacional en los casos que el contrato requiera misiones o asignaciones internacionales.

De ser seleccionado/a para esta vacante, se requerirá presentar prueba de cobertura médica dentro de los dos primeros meses del contrato.

7.Supervisión y evaluación de desempeño

La consultoría será gestionada por ONU Mujeres Ecuador. La supervisión de esta consultoría será realizada por la especialista en eliminación de violencia contra mujeres de ONU Mujeres. El/la Consultor/a no es funcionario/a de Naciones Unidas y realizará las actividades relativas a su consultoría de manera virtual, desde su propio espacio de trabajo de acuerdo con lo acordado en el plan de trabajo.

Para el buen desarrollo de la consultoría, la supervisora facilitará a la persona seleccionada los documentos existentes y la información de la que ONU Mujeres disponga vinculadas a los temas de la consultoría. Es responsabilidad del/la consultor/a obtener información primaria y secundaria de otras fuentes, si fuera el caso necesario.

La persona seleccionada mantendrá permanente coordinación con la supervisora para una efectiva ejecución y desarrollo de los productos solicitados en estos Términos de Referencia y proveerá información según se le solicite en el marco de los términos de referencia.

En el contexto actual de la crisis debido al COVID-19, no se prevé viajes para esta consultoría, sino trabajo remoto y virtual. Esto puede cambiar pasada la situación actual de crisis.


Competencies

8.Competencias

Valores fundamentales:

Integridad profesional
Sensibilidad cultural y diversidad de valores

Competencias principales:

Conciencia y sensibilidad con respecto a las cuestiones de género
Solución creativa de problemas
Comunicación efectiva

Competencias funcionales:

Experiencia o conocimiento en la incorporación de la perspectiva de género e interseccionalidad
Excelentes capacidades de comunicación y/o redacción en español
Probada capacidad de trabajo en equipo
Probada capacidad en proyectos de eliminación de violencia contra mujeres.

9.Indicadores de rendimiento

Productos/ entregables presentados en tiempo y forma según los TDRs
Calidad del trabajo
Cumplimiento de los resultados esperados
Cumplimiento de las competencias citadas

10.Derechos Intelectuales, Patentes y Otros Derechos de Propiedad

El derecho al equipamiento y los suministros que pudieran ser proporcionados por ONU Mujeres a el/la consultor/a para el desempeño de cualquier obligación en virtud del presente contrato deberá permanecer con ONU Mujeres y dicho equipamiento deberá devolverse a ONU Mujeres al finalizar el presente contrato o cuando ya no sea necesario para el/la consultor/a. Dicho equipamiento, al momento de devolverlo a ONU Mujeres, deberá estar en las mismas condiciones que cuando fue entregado a el/la consultor/a, sujeto al deterioro normal. El/la consultor/a será responsable de compensar a ONU Mujeres por el equipo dañado o estropeado independientemente del deterioro normal del mismo.

ONU Mujeres tendrá derecho a toda propiedad intelectual y otros derechos de propiedad incluyendo pero no limitándose a ello: patentes, derecho de autor y marcas registradas, con relación a productos, procesos, inventos, ideas, conocimientos técnicos, documentos y otros materiales que el consultor haya preparado o recolectado en consecuencia o durante la ejecución de la presente consultoría, y el/la consultor/a reconoce y acuerda que dichos productos, documentos y otros materiales constituyen trabajos llevados a cabo en virtud de la contratación de ONU Mujeres. Sin embargo, en caso de que dicha propiedad intelectual u otros derechos de propiedad consistan en cualquier propiedad intelectual o derecho de propiedad de el/la consultor/a: i) que existían previamente al desempeño del/la consultor/a de sus obligaciones en virtud del presente contrato, o ii) que el/la consultor/a pudiera desarrollar o adquirir, o pudiera haber desarrollado o adquirido, independientemente del desempeño de sus obligaciones en virtud del presente contrato, ONU Mujeres no reclamará ni deberá reclamar interés de propiedad alguna sobre la misma, y el/la consultor/a concederá a ONU Mujeres una licencia perpetua para utilizar dicha propiedad intelectual u otro derecho de propiedad únicamente para el propósito y para los requisitos del presente contrato.


Required Skills and Experience

11.Procedimiento de selección y requisitos para aplicación

El proceso de selección se realizará a través de un desk review, en el que se realiza primero una verificación formal de que las postulaciones cumplan con las pruebas documentales para ser examinadas y los requisitos mínimos establecidos para la consultoría. Luego, se realiza la evaluación técnica de las candidaturas recibidas, que serán calificadas en base a requisitos técnicos establecidos en la siguiente tabla de calificación:

Criterios de evaluación

Puntaje

1. Licenciatura en ciencias sociales o afines

20

2. Estudios de diplomado, especialización y/o maestría en ciencias sociales o políticas públicas

20

3. Al menos 3 años de trabajo en el área de eliminación de violencia contra las mujeres

30

4. Al menos un año de trabajo en instituciones orientadas de manera específica al área temática a la que aplica

30

TOTAL

100

12.Documentos a ser presentados para la postulación

UN Women Personal History Form (P11), debidamente firmado que se puede encontrar en el siguiente link: http://www.unwomen.org/es/about-us/employment
Identificación personal (cédula o pasaporte)
Copias de documentos que avalen el perfil requerido (títulos, certificados, etc.)

NOTAS IMPORTANTES.

Al momento de aplicar se deberá cargar un (1) solo archivo en formato PDF. Se adjunta una guía para que las personas interesadas puedan realizar este paso. https://www.wikihow.com/Merge-PDF-Files.
ONU Mujeres no asume responsabilidad y solo describe una de las tantas formas de comprimir los documentos relativos a la aplicación. Usted podrá utilizar la que considere prudente.
Las aplicaciones recibidas incompletas o fuera de la fecha de cierre no serán consideradas.
Solo aquellas candidaturas que clasifiquen en la lista corta (al menos las/s tres con mayor puntuación) serán contactadas para entrevista (si aplica).
Las personas que se postulen y que tengan vínculo laboral con instituciones públicas sólo podrán ser contratadas si presentan prueba de permiso laboral (licencia) sin vencimiento y una carta de no objeción a la realización de la consultoría, emitida por la institución empleadora. En caso de que el vínculo sea con una institución de investigación, centro académico o universidad, no se aplicará la cláusula anterior.
La persona seleccionada deberá tener cobertura médica y presentar prueba de su cobertura en los dos meses siguientes a la firma de su contrato.
En caso de que la consultoría requiera viajar, se deberá, confirmar cobertura médica, vacunas requeridas según el destino y seguro de viaje.
En caso de consultoría de tipo internacional, la moneda será en dólares americanos o la moneda local.

Diversidad e inclusión

En ONU Mujeres asumimos el compromiso de crear un entorno diverso e inclusivo de respeto mutuo. ONU Mujeres contrata, emplea, capacita, compensa y promueve sin discriminar por motivos de raza, religión, color, sexo, identidad de género, orientación sexual, edad, capacidad, origen nacional o cualquier otra condición contemplada en la ley. Todos los empleos se deciden en función de las aptitudes, la competencia, la integridad y las necesidades de la organización.

Si necesita algún tipo de adaptación razonable para participar en el proceso de reclutamiento y selección, incluya esta información en su candidatura.

ONU Mujeres tiene una política de tolerancia cero frente a las conductas incompatibles con los fines y objetivos de las Naciones Unidas y de ONU Mujeres, que incluyen la explotación y abusos sexuales, el acoso sexual, el abuso de autoridad y la discriminación. Las candidatas/os seleccionadas/os deberán respetar las políticas y los procedimientos de ONU Mujeres y las normas de conducta exigidas al personal de la organización, por lo que se someterán a rigurosas verificaciones de referencias y antecedentes. La verificación de antecedentes incluirá la comprobación de las credenciales académicas y el historial de empleo. Es posible que las candidatas/os seleccionadas/os deban proporcionar información adicional para realizar una verificación de antecedentes.

Se incentiva la postulación de aquellas personas pertenecientes a grupos minoritarios, grupos o poblaciones indígenas y personas con discapacidad.

Todas las solicitudes serán tratadas con la más estricta confidencialidad.