Horizon 2020 (2014 - 2020)

Unbabel: scalable, affordable and seamless content globalization using distributed crowd-post editing (Unbabel)

Last update: May 27, 2021 Last update: May 27, 2021

Details

Locations:Portugal
Start Date:Mar 1, 2015
End Date:Jun 30, 2015
Contract value: EUR 71,429
Sectors:Information & Communication Technology, Translatio ...
See more
Information & Communication Technology, Translation
Categories:Grants
Date posted:May 27, 2021

Associated funding

Associated experts

Description

Programme(s):
H2020-EU.2.1.1. - INDUSTRIAL LEADERSHIP - Leadership in enabling and industrial technologies - Information and Communication Technologies (ICT)
H2020-EU.2.3.1. - Mainstreaming SME support, especially through a dedicated instrument

Topic(s): ICT-37-2014-1 - Open Disruptive Innovation Scheme (implemented through the SME instrument)

Call for proposal: H2020-SMEINST-1-2014

Funding Scheme: SME-1 - SME instrument phase 1

Grant agreement ID: 663220

Objective:

Globalisation is causing a dramatic increase in the demand for translation services, but current translation solutions are unable to provide the scalability, affordability and quality required to eliminate language barriers between companies and their customers. Unbabel is developing a translation service that combines machine translation and distributed crowd post-editing as a service, powered by innovative technology and a growing community of bilinguals and professional translators. Unbabel’s goal is to integrate seamlessly into tools that companies already use to communicate with their customers, such as Zendesk, MailChimp, WordPress and Github. This approach will enable any company to rapidly and affordably scale their business internationally. Unbabel has already translated more than 8 million words and beta customers of the first two integrations have demonstrated impressive results. In phase 1 of this project, Unbabel aims to prioritise and allocate investments in building further integrations with internet tools such as Github, Salesforce, Wordpress, Gmail and Etsy. A market study will be performed to evaluate the economic viability of each of these integrations. In addition, Unbabel will study the User Experience design of a fully functional mobile application that enables translators to be part of the Unbabel community from anywhere in the world, creating a new source of income to bilinguals worldwide. In phase 2, Unbabel aims to dramatically improve the profitability of the translation process for both Unbabel and the Unbabel Translator Community while reducing the cost of translation for our customers. This project will have a tremendous positive impact on both customers, in quantitative terms, on market size and turnover, and translators, in qualitative terms, on income possibilities. The expected outcome will be an accurate, fast and inexpensive translation service that meets the growing translation needs of global companies in a globalised world.

 

Want to unlock full information?
Member-only information. Become a member to access projects awards, find the right consortia partners, subcontractors and more.